ENG: Winter didn’t come around here this year, at least not where I live. What came was a rainy-6-months autumn that apparently is coming to an end , but unconvincingly. In fact, the period from January to end of March, which is usually endless for my, (probably because of the harsh winter weather) It ran super fast this time … ( maybe I’m just getting old? with age you tend to perceive differently the pass of the time). That said, obviously as soon as people get the opportunity to spend time away from home, immersed in nature, they invade any park, square or corner where nature, colors and sunlight sneaks.
I recently took my mother to “Parco giardino Sigurtà”, near the city of Verona, (75 minutes from home via highway), to know the park and take pictures of tulips, which are my weakness in this period. You’ll find some selected pictures of that wonderful day scrolling down this post.
ITA: L’inverno non è proprio arrivato qui intorno quest’anno, almeno non qui dove abito io. C’è soltanto stato un piovoso autunno lungo sei mesi che apparentemente sta per finire, poco convincentemente. Tanto è vero che il periodo tra gennaio e la fine di marzo, che di solito mi sembra infinito (probabilmente a causa del clima freddo), questa volta mi è sembrato super veloce… (magari sto solo invecchiando, dicono che con l’età si tende a percepire in modo diverso il passare del tempo ). Detto questo, ovviamente appena si presenta l’opportunità di trascorrere del tempo all’aperto, immersi nella natura, la gente invade qualsiasi parco, piazza o angolo, dove la natura, i colori e la luce del sole si affaccino.
In questi giorni ho portato mia madre a fare una passeggiata nel Parco Giardino Sigurtà, vicino Verona, a poco più di un’oretta da casa, per conoscere il parco e scattare foto di tulipani, che sono il mio punto debole in questo periodo. Se scorrete in basso troverete qualche ricordo di quel giorno meraviglioso.
ESP: El invierno no pasó por acá este año, almenos no donde yo vivo. Lo que hubo fue un lluvioso otoño de 6 meses de duración que aparentemente está llegando a su fin, aunque de manera poco convincente. Tanto es así que el período que va de enero a finales de marzo, el cual normalmente se me hace interminable, probablemente por el duro clima invernal, esta vez se me pasó super rapido… (o sencillamente estoy envejeciendo? visto que con la edad se tiende a percibir de manera diferente el pasar del tiempo). Dicho esto, obviamente apenas se presenta la oportunidad de pasar tiempo fuera de casa, inmersos en la naturaleza, pues la gente invade cualquier parque, plaza o rincón en donde la naturaleza, los colores y la luz del sol se asome.
Recientemente me llevé a mi madre a un paseo por el Parco Giardino Sigurtá, muy cerca de la ciudad de Verona, a hora y cuarto de casa, para conocer el parque y tomar fotos de Tulipanes, que son mi debilidad en este período. Acá les dejo algunos recuerdos de ese maravilloso día.
ENG: Then in the afternoon we finished the tour by visiting Lazise (scroll down to see some pictures taken with an iphone), an enchanting village that overlooks Lake Garda. It was a spectacular afternoon, with a light that wrapped all around. The light of spring that is finally coming.
ITA: Poi nel pomeriggio abbiamo finito il giro visitando Lazise (scorrete verso il basso per vedere alcune foto scattate con l’iphone), carinissimo borgo che si affaccia sul Lago di Garda, è stato un pomeriggio spettacolare, con una luce che avvolgeva tutto intorno. La luce della primavera che sta finalmente arrivando.
ESP: Por la tarde terminamos el paseo visitando Lazise (desplácense hacia abajo para ver algunas fotos tomadas con el iphone) un encantador pueblito que se asoma al Lago de Garda, fue una tarde espectacular, con una luz que lo envolvía todo. La luz de la primavera que finalmente está llegando.