Flavors & colors: Yellow Risotto with zucchini and its flowers.

leoluzzi_p34_f2leoluzzi_p34_f1leoluzzi_p34_f5leoluzzi_p34_f8leoluzzi_p34_f9leoluzzi_p34_f10

Ingredients:
350 gr of rice for risotto (Arborio or Carnaroli)
10-12 zucchini flowers
2-3 zucchini (something like 700 gr, so depending of the size)
1 onion
1 bag of saffron
1 liter of vegetable broth
150 ml of white wine
Salt
Extra virgin olive oil
Parmigiano or grana cheese, grated.

First, open the zucchini flowers and take out the pistils, then if you rather, wash them but be aware of dry them well. Cut the zucchini in little cubes.Take an onion, slice it well and brown it slowly in a pan with some extra virgin olive oil. Add the zucchini and cook this for about 10-15 min, not ver cook it. At the end add the flowers and turn off. Toast the rice in a big pan because it increases when you add the broth (at middle-high heat for 2-3 minutes max, the rice has to become translucent), after that, you can vanish some white wine to give some flavour, let it evaporate and start the cooking adding vegetable broth a little at a time, turning almost constantly and adding the broth when risotto seems almost gone. At mid cooking (after about 7-8 minutes) add the saffron, dissolved in a little bit of broth and go further. Almost at the end add the zucchini and flowers that you prepared before and turn of the heat. Then add a big spoon of butter (not margarine!) and some grated and real parmigiano or grana cheese, mix well and let it covered for 5 minutes.

And then, just enjoy!

ESP: Ingredientes:
350 gr de arroz para risotto (Arborio o Carnaroli)
10-12 flores de calabacín
2-3 calabacines dependiendo del tamaño (aproximadamente 700 gr)
1 cebolla
1 sobre de azafrán
1 litro de caldo vegetal
150 ml de vino blanco
Sal al gusto
Aceite de oliva extra virgen
Queso Parmesano o Grana rallado.

En primer lugar, abrir las flores de calabacín y sacar los pistilos, si prefieres puedes lavarlos pero ten cuidado de secarlos bien. Corta los calabacines en trozos/cubos no muy grandes.Tritura la cebolla y sofriela a fuego bajo en una sartén con un poco de aceite de oliva virgen extra. Añade el calabacín y cocina esto durante unos 10-15 minutos a fuego medio bajono lo sobre cocines. Al final añade las flores y se apaga. Tuesta el arroz en una olla grande, ya que aumenta cuando se agrega el caldo ( fuego medio-alto durante 2-3 minutos máximoel arroz tiene que cambiar a semi transparente), luego agrega el vino blanco para darle un poco de sabor y dejar que se evapore e inicia la cocción añadiendo el caldo de verduras un poco a la vez, revolviendo casi constantemente y añadiendo el caldo cuando el caldo parece casi del todo evaporado (pero que no se seque del todo!). A media cocción (después de unos 7-8 minutosañadir el azafrán disuelto en un poco de caldo y seguir. Casi al final añadir el calabacín y las flores ya preparadas antes y apaga el fuego. A continuación, agrega una cucharada grande de mantequilla (no margarina!) y algo de queso Parmesano o Grana rallado, mezcla bien y deja cubierto durante 5 minutos.

Luego, simplemente disfrutalo!

ITA: Ingredienti:
350 gr di riso per risotti (Arborio o Carnaroli)
10-12 fiori di zucca
2-3 zucchine (qualcosa come 700 gr, quindi a seconda della dimensione)
1 cipolla
1 bustina di zafferano
1 litro di brodo vegetale
150 ml di vino bianco
Sale
Olio extra vergine di oliva
Parmigiano o formaggio grana grattugiato.

In primo luogo, aprire i fiori di zucca e togliere i pistilli, poi se preferisci, lavali ma considera di asciugarli bene. Taglia le zucchine in cubetti non molto grandi. Trita la cipolla e falla rosolare lentamente in una padella con l’olio extra vergine di oliva. Aggiungi le zucchine e fai cuocere per circa 10-15 minuti, senza esagerare con la cottura. Alla fine aggiungi i fiori e spegni la fiamma. Tosta il riso in una padella grande, perché aumenta quando si aggiunge il brodo (a fuoco medio-alto per 2-3 minuti massimo, il riso deve diventare trasparente), subito dopo aggiungi il vino bianco per aggiungere un pò di gusto, fallo evaporare e inizia la cottura aggiungendo il brodo vegetale un po’ alla volta, girando quasi costantemente e aggiungendo il brodo quando sembra quasi scomparso (non farlo seccare del tutto però). A metà cottura (dopo circa 7-8 minuti), aggiungi lo zafferano, sciolto in un po ‘di brodo e vai avanti. Quasi alla fine aggiungi le zucchine e fiori che avete preparato prima e poi spegni la fiamma. Quindi aggiungi un cucchiaio grande di burro (non margarina!) anche il parmigiano o grana grattugiato, mescola bene e lascia coperto per 5 minuti.

E poi niente: gustalo! 🙂

 

Colors & Flavors: Oranges, whites and greens, a quick vegetarian dinner for Dummies

I like to cook, this is undeniable. But it is also true that I do not like to spend more than 2-3 hours to prepare a meal. I’m not for lengthy and complicated recipes.I’m also accustomed to eat well, so I do my best to provide for my own feeding with the time I have left… Luckily my mom was always an excellent teacher!

These days chilly weather returned during the evenings so I gave to myself a quick vegetarian dinner (or almost), light and warm, but first of all: easy, relaxing. I prepared a simple pumpkin soup, garnished with a bit of fresh cheese (such as crescenza) and chives, and also with some bread. It would have been nice to have a particular kind of bread, especially those whole breads, with grains, or the Nordic type that I really like so much…. but living in the suburbs and willing to improvise with what I had on hand, I would say that I was lucky enough to find those slices in the pantry!

Then, I also made kind of a quiche with ricotta, zucchini, and its flowers (thanks to Cortilia). I liked so much, it is nice to see, It reminds me the country, the idea of relaxing, and homemade dishes.

Both dishes are amazingly simple, for dummies I could say, almost like me (well maybe I’m not so bad, ok!); and curiously everything is developed in a palette of shades of orange, white and green. Enjoy!

ITA: Mi piace cucinare, questo è innegabile. Però è anche vero che non mi piace passare più di 2-3 ore a preparare un pasto. Non sono per ricette lunghe e complicate. Inoltre sono abituato a mangiare bene, e quindi bisogna arrangiarsi in qualche modo giusto? Per fortuna mia mamma mi ha instradato bene in questo senso, quindi diciamo che non muoio di fame e cerco di godermi quello che mangio.

In questi giorni è parzialmente tornato il freschetto durante la sera, quindi mi sono regalato una cenetta vegetariana (o quasi), leggera e calda, ma soprattutto veloce, all’insegna del relax. Mi sono preparato una semplicissima vellutata di zucca, guarnita con un pò di formaggio (tipo crescenza) ed erba cipollina, con qualche fetta biscottata. Sarebbe stato bello avere un pane particolare, sopratutto quelli al segale, integrali, tipo nordici che mi piacciono tanto…. ma vivendo in mezzo ai campi e volendo improvvisare con quello che avevo a portata di mano, direi che sono stato già fortunato a trovare quelle fette in dispensa!

Poi, ho fatto anche una torta salata con ricotta, zucchine e i suoi fiori (merito di Cortilia). Questa mi è piaciuta molto, è bella da vedere, fa molto campagna, appunto relax, e casa.

Entrambi piatti sono di una semplicità incredibile, a prova di uomini single alle prime armi in cucina, quasi come me (beh io un pò me la cavo ormai però direi); e curiosamente tutto è sviluppato in una palette di tonalità tra arancio, bianco e verde. Enjoy!

ESP: Me gusta cocinar, es innegable. Pero también es cierto que no me gusta pasar más de 2-3 horas para preparar una comida. No me gustan las recetas largas y complicadas. También es cierto que estoy acostumbrado a comer bien, y pues de alguna manera tengo que resolver ¿no? Por suerte mi mamá me enseño a cocinar, así que digamos que no me muero de hambre y generalmente disfruto lo que preparo.

En estos días ha vuelto el fresco durante las noches, así que he preparado una cena vegetariana (o casi), liviana y cálida, pero sobretodo rápida. Preparé una sencilla sopa de calabaza, decorada con un poco de queso fresco (crescenza), cebollino y con unas tostadas. Hubiera sido bueno tener algún tipo de pan algo particular, en especial un pan de centeno, de granos, tipo nórdico que me gusta mucho …. pero viviendo en medio del campo y dispuesto a improvisar con lo que tenía a la mano, pues diría que tuve suerte de encontrar esas tostadas en la despensa!

También hice una tarta salada de ricotta, calabacín, y sus flores (gracias a Cortilia). Me gustó mucho, es muy agradable a la vista, da la idea de casa de campo, de relax, y de hogar.

Ambos platos son de una sencillez increíble, a prueba de hombres solteros novatos en la cocina, casi como yo (bueno creo estar un poco mas aventajado vale!); y curiosamente, todo se desarrolla en una paleta de tonos de naranja, blanco y verde. Enjoy!

leoluzzi_p33_f1 leoluzzi_p33_f2 leoluzzi_p33_f3 leoluzzi_p33_f4 leoluzzi_p33_f5

For the soup (1 serving, so multiply the amount based on the portions you’ll cook): 400 g pumpkin, 1/4 onion if large, 1/4 liter of vegetable broth, preferably homemade, a little bit of olive oil, chives,salt  and pepper to taste.

Chop the onion and brown it in the oil in a saucepan, add the pumpkin, cutted before into pieces seedless and without peel, adjust the salt and pepper and cook everything for some minutes to incorporate the flavours.Then add the broth and reduce the heat, cover and cook for about 1/2 hour. When cooked, blend all over, serve immediately and add a tablespoon of the fresh cheese in the center and the chives cutted into small segments. Serve with bread if you prefer.

For the quiche take a look here (italian)

Per la vellutata (1 porzione, quindi moltiplica le quantità in base alle persone): 400 gr di zucca, 1/4 cipolla se grande, 1/4 litro di brodo vegetale, meglio se fatto in casa, un filo d’olio d’oliva, erba cipollina, qb, sale e pepe.

Tritate la cipolla e rosolatela con l’olio in una casseruola, aggiungete la zucca, fatta a pezzi senza semi ne scorza, regolate il sale e pepe e fate insaporire tutto. Aggiungete il brodo e abbassate la fiamma, coprite e fate cuocere per circa 1/2 ora. A cottura finita frullate tutto, servite subito e aggiungete un cucchiaio del formaggio fresco in centro più l’era cipollina tagliata in piccoli segmenti. Accompagnate con del pane se preferite.

Per la torta salata guardate qui.

Para la sopa (1 porción,  multiplica las cantidades en base a los comensales): 400 g de calabaza, 1/4 de cebolla si es grande, 1/4 litro de caldo de verduras, de preferencia hecho en casa, un poco de aceite de oliva, cebollino, sal y pimienta al gusto.

Pica la cebolla y dorala en el aceite dentro de una cacerola, agrega la calabaza, cortada en trozos sin semillas ni corteza, ajusta la sal y pimienta y amalgama todo por unos minutos. Añade el caldo y reduce la llama al minimo, cubre y cocina durante 1/2 hora. Cuando esté cocido, pásalo todo por el mixer, sirve de inmediato y agrega una cucharada de queso fresco cremoso en el centro y el cebollino cortado en pequeños trozos. Sirve con pan, si lo prefieres.

Para la tarta salada lee aquí (italiano).